对于贵阳翻译公司收费标准,很多客户一上来就会问我:我要翻译一份资料,你多少钱能做,赶紧给我一个报价,不然我就找别的翻译公司了。
碰到这样的问题,我很能理解客户的心情,但是我真的不知道该怎么回答,要说有没有标准的报价单呢?实话实说,真的没有,这是为什么呢?
首先,因为翻译行业涉及方面太多,比如翻译类型,翻译质量要求,译文的专业度等等,这些都是影响价格的因素,毫不夸张的说,1000个客户,就会有1000种报价,因为不可能有两个不同的客户拿着一模一样的译稿,或者有一样的需求,除非是同一个人,这种概率,很高么?
再者,寻求翻译的客户,都有着一定的差异性,所以说,对每一个客户,都需要有不同的服务,等同于私人订制,为什么说:私人订制呢,因为从客户交完预付款开始,就决定了有一个专属的翻译译员被占用,他不能做其他的,更没有相似的文件可以复制,他必须一字不落的看完整篇资料,这就是独占期。这就是私人订制。所以,一个私人订制式的服务,你说应该报多少钱?根本无法固定,因为你没有说明你的需求,说明你想达到什么样的级别。
故此,贵阳翻译公司在没有真正了解你的需求前,无法给予一份报价。 如果一上来直接找你要报价的客户,我认为肯定对翻译行业缺乏认知,当然有的销售就喜欢这样的客户,运用你的不了解,可以多报一点。
专属于你的私人定制的服务,我无法提前给你定价,因为那样会影响你的体验!(详细报价请咨询在线客服或致电:158-9898-6870)