行业资讯
Company News
贵阳回顾2017,这些法语翻译很潮流
时间:2021-07-19 21:53:00 标签:

法语翻译“撩”

 

1. Draguer

 

意思为“勾引”,本意为疏导。法语意思是 Essayer de séduire, de rechercher une aventure amoureuse.

 

例:Draguer une fille 勾引女生

 

2. Flirter

 

意思是“调情”,通常指较为轻浮的行为。法语释义:avoir une relation amoureuse passagère et généralement superficie。

 

例:Vous voulez savoir comment flirter avec une fille ou un garçon sur le web ? 你想知道如何在网上与男生或女生调情吗?

 

3. Taquiner

 

意思是“戏弄,撩拨”。

 

例:Il me taquine mais comment répondre pour un rapprochement ?  他在撩我,我该如何回应搞定他呢?

 

法语翻译“套路”

 

1. routine

 

指“干过又干过的那些事”

 

例:Cest la routine. 都是套路。

 

2. le vieux piège

 

例:Un peu plus de sincérité, un peu moins de pièges.  多一点真诚,少一点套路。

 

法语翻译“老司机”

 

1. le vétéran;  le vieux-malin

 

老司机

 

2. Pas le temps dexpliquer, monte!

 

没时间解释了,快上车!

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)