法语翻译“撩”
1. Draguer
意思为“勾引”,本意为疏导。法语意思是 Essayer de séduire, de rechercher une aventure amoureuse.
例:Draguer une fille 勾引女生
2. Flirter
意思是“调情”,通常指较为轻浮的行为。法语释义:avoir une relation amoureuse passagère et généralement superficie。
例:Vous voulez savoir comment flirter avec une fille ou un garçon sur le web ? 你想知道如何在网上与男生或女生调情吗?
3. Taquiner
意思是“戏弄,撩拨”。
例:Il me taquine mais comment répondre pour un rapprochement ? 他在撩我,我该如何回应搞定他呢?
法语翻译“套路”
1. routine
指“干过又干过的那些事”
例:Cest la routine. 都是套路。
2. le vieux piège
例:Un peu plus de sincérité, un peu moins de pièges. 多一点真诚,少一点套路。
法语翻译“老司机”
1. le vétéran; le vieux-malin
老司机
2. Pas le temps dexpliquer, monte!
没时间解释了,快上车!
贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。