行业资讯
Company News
贵阳俄语新闻词汇大整理
时间:2021-07-19 21:53:00 标签:

 无论在翻译,阅读,听力中都会经常会出现一些固定短语或习惯表达方式,往往这些词汇的不理解让大家失分,不过我们不要怕!辛勤的贵阳翻译公司小编专门为大家整理了频率较高的俄语词组,希望大家能够掌握这些词组,俄语会更上一层楼的。

 

1.Неприсоединение

 

不结盟

 

2.Нормализация

 

正常化

 

3.Общее желание/чаяние

 

共同愿望

 

4.Оказать гуманитарную помощь

 

人道主义援助

 

5.Отстаивание национальных интересов

 

捍卫国家利益

 

6.Пограничные конфликты

 

边境冲突

 

7.Позиция

 

地位、立场

 

8.Политика конфронтации

 

对抗政策

 

9.Прелиминарии

 

(外交)初步谈判,初步协议

 

10.Принцип взаимности

 

互惠原则

 

11.Принципы равноправия,взаимного уважения и взаимовыгодного сотрудничества

 

平等、相互尊重及互利合作的原则

 

12.Провокация

 

挑拨

 

13.Разногласие

 

分歧

 

14.Распространение оружия массового уничтожения

 

大规模杀伤性武器的扩散

 

15.Региональное сотрудничество

 

区域合作

 

16.Стратегическое партнерство

 

战略合作伙伴

 

17.Суверенитет и целостность территории

 

主权和领土完整

 

18.Установить дипломатические отношения

 

建立外交关系

 

19.Экстерриториальность

 

治外法权

 

20.Продавец

 

卖方

 

21.Покупатель

 

买方

 

22.Импорт/ввоз

 

进口/输入

 

23.Экспорт/вывоз

 

出口/输出

 

24.Приплата на импорт

 

进口补贴

 

25.ООО(общество с ограниченной ответственностью)

 

有限责任公司

 

26.Торговая доверенность

 

贸易委托书

 

27.Предмет контракта

 

合同标的

 

28.Стоимость

 

价值,费用

 

29.Плата за обработку

 

加工费

 

30.Спецификация/стандарт

 

规格

 

31.Упаковка

 

包装

 

32.Поставка товара

 

供货

 

33.Посылать образец товара

 

寄样品

 

34.Иллюстрированный каталог

 

产品图例样本

 

35.Дата отгрузки

 

装运日期

 

36.Коносамент

 

提单

 

37.Инвойс

 

发票

 

38.Страховой полис

 

保险单

 

39.Счёт за перевозку

 

货运单

 

40.СИФ (стоимость товара, страхование и фрахт)

 

到岸价(包括成本,保险费及运费)

 

——贵阳翻译公司,专业翻译公司

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)