行业资讯
Company News
贵阳波斯语翻译集结号
时间:2021-07-19 21:54:00 标签:

翻译作为一种专业服务,与法律咨询、广告服务一样,源于企业在经营和发展过程中产生的特定需求;也就是语言翻译需求,包括书面翻译、口语翻译、同声传译等形式,其内容涉及专业涵盖面相当广泛,包括各种工业生产领域、建筑承包、医疗、金融、法律、IT、科学研究、文学等。凡国际交流,均涉及翻译。

 

目前翻译市场现状:

 

因缺乏行业指导和监管,目前翻译市场混乱无序,严重影响行业形象、服务效果和行业的健康发展。主要表现为以下几个方面:

 

1.市场内各种类型的翻译公司出现,良莠不齐;

 

2.专/兼翻译从业人员无资格证书,造成相当一部分不够翻译资格的人员混入该市场;

 

3.因此造成翻译质量没有保障,影响客户利益,甚至造成客户重大项目的损失和严重的国际影响;

 

4.缺乏行业价格指导和最低价格标准限制,诱发行业内价格恶性竞争;

 

5.因价格压得过低,有较高水平的翻译人员认为劳动价值得不到体现,进而退出翻译市场,造成翻译质量的恶性循环;

 

6.回扣成风、营私舞弊等是造成市场不正当竞争的又一大毒瘤;

 

7.客户遇到质量问题,个体皮包公司在拿到付款后不见踪影,令客户无处投诉,叫苦不迭;

 

8.委托方和受托方发生纠纷,争执不下,但又无处调解、裁决;

 

   综上所述,及时建立一支高质量的波斯语翻译团队是非常必要的。

 

贵阳翻译公司建立翻译团队的目的:

 

   为了能够建设一批高质量的波斯语翻译团队,杜绝市场上翻译行业的的各种现状,能够让真正优秀的波斯语译员得到应有的回报,给客户提供高质量的翻译稿件,特此号召各位有丰富翻译经验的波斯语译员加入我们 !

 

目前公司有10人左右的波斯语译员,但是远远不够,我们经历做到上百名的网上波斯语译员一起加入我们的团队。

 

——选自:贵阳翻译公司

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)