行业资讯
Company News
贵阳波斯语谚语翻译
时间:2021-07-19 21:54:00 标签:

  波斯语是世界上的古老语言之一,而谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。了解波斯谚语,能反映出一部分波斯语人种对社会和生活的认知。

 

1

 

٢-آب از دستش نمي چكه/نمي چكد !

 

يعني  بسيار خسيس است.

 

单词解释:چكيدن (chakeedan ){动词}(根 چك)漏,流,滴。

 

     造句:  

 

روغن از آن مي چكد ،意思:油漏出来了。

 

波斯语成语

 

直译:水不会从他的手上漏掉,

 

或者 他手紧的连水都漏不出来。(比喻某人十分吝啬)

 

意译:他一毛不拔。

 

2

 

٣-آب از سر چشمه گل آلود است

 

يا آب از سر چشمه گله

 

يعني كار از بالا خرابست

 

中文的意思是:水从源头上就浑浊。(事情)压根就是坏的。

 

3

 

آب از سرش گذشته

 

波斯语解释

 

كارش إصلاح شدني نيست ودر نهايت شكست است.

 

‏意思是:他的事业得不到改善,最终一败涂地

 

汉语译文

 

水没过了他的头顶。(比喻一个人的事业彻底完蛋)

 

他垮了;他完了。

 

4

 

آب پاكي روي دستش ريخت

 

波斯语注释

 

بكلي نااميدش كرد

 

汉语的意思是:向某人泼凉水;彻底使他绝望了;断然拒绝某人。

 

5

 

آب در كوزه وما تشنه لبان ميگرديم

 

波斯语注释

 

مقصود ومراد در كنارماست واز آن بي خبريم

 

汉语的译文

 

水在水罐里,而我们仍在口干舌燥地寻找。(比喻好事情就在身边,而我却不知道,舍近求远)

 

——选自:贵阳翻译公司

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)