行业资讯
Company News
贵阳小语种翻译现状(东盟十国-翻译达人分析报告)
时间:2021-07-19 21:55:00 标签:

中国“一带一路”战略的推进,将沿线65个国家和地区联系起来。这些沿线国家有很多是发展中国家,需要通过和中国的大量合作来改善基础设施,扩大贸易往来。这些业务的发展都离不开语言服务的支持,尤其是翻译。在和这些国家的商业贸易合作上,很多的机构都需要聘请小语种翻译,以支持他们的业务拓展,而且不少客户也感觉小语种翻译的价格也比较高。影响翻译价格的因素主要有语种、难度和交付要求等,针对这种情况,贵阳翻译公司就和大家一起分析下具体的原因,如下:

 

 

1、语种不同。一带一路的沿线国家除了部分国家如新加坡、巴基斯坦、印度等英语国家外,大部分都是有自己的语言体系,而这些国家的人口也不多,很多国家的人口数量还没有广东多。根据国内相关机构的初步统计显示,“一带一路”沿线国家所使用的官方语言及主要民族语言总共约60余种,其中我国目前尚未有高校开设的语种有18种,仅有1所高校开设的语言有20种,而且已开设的一些语种也存在人才储备不足的情况。物以稀为贵,这是这些翻译人才的缺乏和不足,导致可以为客户提供翻译服务的专业翻译就并不多,所以这些翻译人员的价格也就高。

 

 

2、翻译难度。很多人认为,学会了一门外语就可以从事翻译工作,其实这是一个外对翻译的简单认识。翻译是一项复杂的专业工作,涉及到专业外语、业务知识和母语表达等相关方面,所以一个优秀的贵阳翻译公司,他(她)不仅要掌握出色的外语和中文能力,同时翻译文件所属的行业知识也有比较好的积累和了解。面对客户的专业稿件,如将中文商业合同翻译成阿拉伯语,则需要对中文和阿拉伯语有较好的掌握,而且对法律、合同以及贸易的相关专业知识有了解,只有这样才可以将商业合同翻译的准确、地道,而这方面的专业翻译人才必须具备留学背景,对双方国家的文化和相关专业知识有深入了解,而这方面的专业留学生的价格自然也就高。

 

 

3、交付要求。时间就是生命,效率就是金钱。很多公司在找专业翻译公司合作中,都有比较高的交付要求例如质量要求、交稿时间和译员背景等。小语种翻译本身的人才是比较稀缺的,而且具备良好的专业背景和留学背景的翻译并不是特别多,如果交付时间比较紧的话,则不少公司就需要至少多付30%的加急费用,这样就可以让专业翻译公司调动更多的翻译人才来进行服务和交付。

 

 

翻译有自身的专业价值和市场价值,国内企业要开拓更多的一带一路沿线国家的市场,这就需要大量的小语种翻译的支持。贵阳翻译公司作为一家专业的互联网+翻译的平台,具有大量的小语种翻译人才,而且价格透明,可以为客户提供专业的小语种翻译服务。  

 

 ——选自:贵阳翻译公司

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)