行业资讯
Company News
贵阳金融翻译杂谈
时间:2021-07-19 21:55:00 标签:

  金融翻译主要的翻译内容有年报、IPO、通函、公告等。除了一些财经文书之外,有时会涉及基金报告书和法律文书(例如合同)的翻译。从一页的公告到几百页的IPO等,金融翻译需要付出的细心是比其他翻译都要多很多的。

 

    贵阳翻译公司在金融翻译上有着不小的知名度。我们为广大的客户提供更加专业性、更加效率性的金融翻译,注重和行业知识结合,在细节的处理上细心谨慎,始终把翻译品质放在第一位。

 

    如果有人问金融翻译需要注意什么。我们的回答是细心,细心,细心!重要的事情要说三遍。金融稿件的每一个都不能错不能漏,无论是地名、标点符号、还是数字、格式等,在翻译和校对的时候都需要认真细心。

 

    很多客户在和我们闲聊的时候,会抱怨一些事情。例如以前所找的其他翻译公司,在翻译上对于一些金融术语翻译完全到位。例如“acquire”在金融领域应该翻译成“购进、兼并”,会被搞错为“获得、取得”。我们解释说金融翻译中很多词语在金融领域是有特定意义的。例如“policy”在平时一般译作“方针”,但在金融专业中它代表“保险单”的意思。我们贵阳翻译公司在金融翻译上对待金融词汇是非常专业的。

 

    金融翻译最忌讳的就是经验主义和望文生义。不懂的词汇需要查证。看似懂了的词汇依然需要查证。金融行业的词汇更新速度是很快的。很多新的金融词汇开始涌现出来。生搬硬套的进行翻译往往难以达到预想效果。在金融翻译的过程当中,要学会查找资料。

 

    有人问读书时候学习的翻译理论在金融翻译中有用吗。小编想要告诉大家的是,没有什么大用。因为金融翻译工作是以实践为主,多做多练才是迅速提高的方法。理论可以有,但一定要注重实践。

 

    金融翻译的前景是很乐观的。未来经济的发展必定与金融翻译所挂钩。或许未来会出现人工智能的机器翻译,但机器再强大,也没有人的思维和智慧强大。金融翻译在现在乃至为未来都是一个热门的翻译领域。

 

  贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)