行业资讯
Company News
贵阳机械专业翻译
时间:2021-07-19 21:56:00 标签:

机械行业分为四个子行业,即石化通用机械、农业机械、仪器机械、机械基础件。我们都知道大型的机械设备都是由上万个小部件装配组成的,从技术层面上讲,蕴含着非常大的工程量。专业的机械行业公司曾表示,“大部分机械设备是由驱动装置、变速装置、传动装置、工作装置、制动装置、防护装置、润滑系统、冷却系统等部分组成的”。

 

因而,在翻译这些类型的稿件时会发现,不管是翻译为什么语种,在专业的机械翻译语篇中具有专业性强、实践色彩浓厚、职业化特征明显、技术与其他学科关联性强等一系列特点。

 

1. 某些机械设备在品类方面,分类比较详细如车床(lathes)。

 

例子如下:

 

(1) Engine lathe

 

普通车床

 

(2) Toolroom lathe

 

万能车床

 

(3) Turret lathes

 

转塔车床

 

(4) Vertical turning and boring mills

 

立式车床

 

(5) Automatic lathes

 

自动车床

 

(6) Special-purpose lathes

 

特殊车床

 

2. 以及在一些尺寸方面,涉及了物理和数学学科以及需要考虑实际应用场景如何。

 

例子如下:

 

Dimensioning    标注尺寸

 

The design of a machine includes many factors other than those of determining the loads and stresses and selecting the proper materials.

 

机械设计除了计算载荷和应力、选择合适的材料外,还包括许多其它因素。

 

3. 在翻译活动中,翻译时,需要对原文有充分的理解,

 

并按目标语言的表达习惯表述出来,但是原文往往牵涉到许多专业术语,需要反复查证确认,才能得到正确的译文,比如“Tolerance”就有“公差;宽容;容忍;公差”的意思。例子如下:

 

Tolerance, Limits and Fits

 

公差、极限和配合

 

The drawing must be a true and complete statement of the designer’s requirements expressed in such a way that the part is convenient to manufacture.

 

图纸必须按照方便制造零件的方式将设计者的要求真实和完整地表达出来。

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)