行业资讯
Company News
贵阳专业游戏翻译公司问答
时间:2021-07-19 21:56:00 标签:

提问1:翻译游戏难吗?

 

答曰:这个问题很抽象,其实就事论事来说,不同的游戏翻译起来难度差别挺大的。比较难的游戏是:

 

1. 无逻辑文本。以开罗游戏及部分文字游戏为代表。开罗游戏相信很多玩家都接触过,对于贵阳翻译公司来说已经算是噩梦难度了,不仅文本量极大,并且看不出逻辑,这意味着,你是不知道你翻译的物品会出现在哪里,并且不知道这个物品的具体语境。

 

举例来说,《游戏中心俱乐部》里遇到的basket,对于这个多义词一般会翻译成篮子,然而偏偏游戏里是篮球框的意思……而文字游戏一旦前后文无逻辑,那画面就更美了。

 

2. 文本夹杂代码。以涉及打怪、升级、探索的冒险游戏为代表。代码与文本混合会导致什么呢?首先,瞎眼。真的炒鸡瞎眼。你不能将代码翻译成中文,只要有一个出错,整个游戏都会崩盘,所以必须小心意义的区分,哪个是代码,哪个是要翻译的文本。

 

其次,逻辑难以调整。由于大多数英文句子的语序与中文语序不同,因此在翻译时地道与否,语序很重要。然而代码的存在会强制打断语句,造成你用中文的句子无论如何都无法表述的现象。

 

3. 专有名词文本。以一些架空背景的游戏为代表。例如在翻译科幻游戏《掩埋》时,会出现次元扭曲,时空跳跃,粒子对撞机等日常生活中用不到的科学名词,这对于翻译君的语言素质就很有要求了。

 

而一些特殊的游戏,例如体育相关的游戏,则需要要求翻译君对某领域的姿势有一定了解,连科比或是贝克汉姆都不认识的球类白痴,去翻译一定吐血。

 

提问2:翻译游戏要花费多长时间呢?

 

答曰:四舍五入大概是一个亿?笑,开玩笑的。不过真的,真的很费时间。大部分游戏行数会超过5000行以上,非常考验耐性。贵阳翻译公司现在的游戏翻译小组,每天的翻译效率是5000-50000字。

 

提问3:作为一家游戏翻译公司,你们都有哪些优势呢?

 

答曰:一直认为翻译游戏,最重要的还是经验。小白对于这方面的能力可不行。贵阳翻译公司的优势就在于我们的游戏翻译团队有10年以上的翻译经验,接触过的游戏类型非常广泛,处理过的案例也非常多,善于应变,能力出色。

 

贵阳翻译公司目前是国内最大的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:10932726@qq.com或致电:158-9898-6870咨询。

  • 贵阳证件翻译
  • 贵阳许老的古诗词翻译
  • 贵阳翻译医学论文需注意的技巧
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业贵阳在线翻译机构_贵阳翻译公司  
    版权所有:贵阳翻译公司 贵阳法律翻译 如何选择翻译公司 交替传译 证明中英翻译 证明翻译 实习证明翻译 单位证明中英翻译

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 贵阳翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)